El tiempo es oro – czas to pieniądz, a dosłownie to nawet złoto. Zajmijmy się zatem dzisiaj jego wyrażaniem.

Która jest godzina? to po hiszpańsku ¿Qué hora es?

Na tak postawione pytanie odpowiedź rozpoczynamy od Son las…

Chyba że mówimy o pierwszej, wtedy wyjątkowo powiemy:

Es la una.

Możemy dodać en punto czyli punktualnie, punkt.

Son las siete en punto. Jest punkt siódma.

Kolejne etapy, aż do „wpół do” będziemy wyrażać przyimkiem y. Czyli na przykład

Son las tres y cinco. Jest trzecia pięć. (pięć po trzeciej).

W hiszpańskim częściej niż w polskim używamy słowa kwadrans un cuarto, więc zdanie „Jest dziesiąta piętnaście.” najczęściej będzie brzmiało:

Son las diez y cuarto.

Podobnie zamiast „Jest czwarta trzydzieści” albo „Jest wpół do piątej” użyjemy y i powiemy

Son las cuatro y media. Czyli jest czwarta i pół.

Od tego momentu nie ma już problemu, bo czas odczytujemy jak po polsku, czyli na zegarku patrzymy na kolejną godzinę i odejmujemy minuty od niej używając słowa menos, czyli powiemy

Son las cinco menos diez. Jest za dziesięć piąta.

W związku z tym, że na co dzień w Hiszpanii używa się zegara dwunastogodzinnego, niezbędne czasami jest dodanie, o którą ósmą chodzi. Mamy do wyboru następujące określenia:
de la mañana rano
de la tarde po południu
de la noche wieczorem/w nocy
de la madrugada nad ranem

Son las once de la noche. Jest jedenasta wieczorem.

Istnieją również słowa południe mediodía (uwaga, słowo to jest rodzaju męskiego) i północ medianoche (rodzaj żeński).

Es medianoche. Jest północ.

Powiedzmy jeszcze, że robimy coś (np. wstajemy) około godziny siódmej. Mamy tutaj mnóstwo wyrażeń do wyboru.
a eso de las siete
sobre las siete
alrededor de las siete
hacia las siete
i inne (tak, tak, jest ich więcej).


A kiedy chcemy zapytać O której godzinie?

Po hiszpańsku brzmi to ¿A qué hora?

W odpowiedzi musimy zawrzeć zaimek, który wystąpił w pytaniu i zacząć ją od A las…

– ¿A qué hora llega el avión?
– A las once de la mañana.

– O której przylatuje samolot?
– O jedenastej rano.

Chyba że mowa o pierwszej, wtedy znowu

A la una.

Możemy również powiedzieć o północy albo w południe używając wspomnianych wyżej słów oznaczających te pory czyli mediodía południe i medianoche północ, jednak nie możemy zapomnieć o przyimku a:

A mediodía. W południe.

No to kolejne wyzwanie: a gdybyśmy chcieli powiedzieć, że coś ma miejsce od którejś do którejś godziny? To również możemy powiedzieć na kilka sposobów:

de dos a cuatro
albo
desde las dos hasta las cuatro

Możemy też użyć entre: entre las dos y las cuatro

Na zakończenie kilka słów o przedmiocie, który znalazł się w tytule dzisiejszego wpisu, a mianowicie el reloj zegar. Jeżeli chcecie powiedzieć, że zegar wskazuje daną godzinę, użyjecie czasownika marcar:

El reloj marca las tres. Zegar wskazuje trzecią.

Natomiast pierwsza część tytułu – tictac – to nasze polskie poczciwe tik tak 🙂

Wspaniałego tygodnia,

Lidia


0 Komentarzy

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *